最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 英语学习网 >> 四六级英语 >> 四级英语 >> 正文
大熊猫(giant panda)是一种温顺的动物,……翻译题及参考译文(2014年四级英语试题)         ★★★★
大熊猫(giant panda)是一种温顺的动物,……翻译题及参考译文(2014年四级英语试题)
作者:1 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2014-12-20 21:38:41

大熊猫(giant panda)是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量稀少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会(WWF)有着特殊的意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。

     参考译文:

  Giant panda is a kind of tame animal with unique black and white fur. Because of the small numbers, panda is listed as endangered species. Panda has a special meaning toward the WWF. Since the founding of the fund in 1961, panda has been its symbol. Panda, which lives in the forest of the south-west of China, is the rarest in bear species. Nowadays, there are approximately 1000 pandas in the world. These animals whose food is mainly bamboo are under serious threat. Thus, the survival of panda is much more important than ever before.



文章录入:admin    责任编辑:zfj 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    最新文章 更多内容
    普通文章打麻将(mahjong)有时被描述成现实生活的翻版……
    普通文章在中国人们见面时喜欢问:“你去哪儿?”……翻译
    普通文章中国饮茶的传统可以追溯到公元前3000多年,……
    普通文章生活在移动互联网时代,大学生们已然离不开网络
    普通文章火锅(hot pot)是中国的传统饮食方式之一,拥有几
    普通文章农历五月初五的端午节(the Dragon Boat Festiva
    普通文章太极拳(Taijiquan)是一种中国武术内家拳(……翻
    普通文章自上世纪90年代后期起,七夕节……翻译题及参考
    普通文章饺子(dumpling)是中国传统食物,是春节最重要的
    普通文章李白是中国唐代著名的诗人之一。他因杰出的写诗
    相关文章
    New Yorkers, albeit many of them grudgingly,
    As an Alaskan fisherman .Timothy June,54 , ……
    A campus activity that has benefited most……作
    A course that has impressed you most in colleg
    A classmate of yours who has influenced you mo
    越来越多的中国年轻人正在对旅游产生兴趣,……翻
    中国的互联网社区是全世界发展最快的。……翻译题
    更多内容

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 |